måndag 18 augusti 2014

Bok & Bibliotek Göteborg 25-28 september 2014

Välkommen till årets Bok & Bibliotek!
Litteraturresan/Belarus har laddat med besök från Ryssland, Ukraina i år, samt författare som deltagit i Litteraturresan det senaste året.
Vi har en egen monter på Internationella Torget i H-hallen, monter H04:23, där vi visar litteratur från Belarus. 
Vi berättar om senaste resorna till Litauen och Belarus i maj 2014.
Seminarier hålls i samarbete med Bok & Bibliotek, LO-TCO Biståndsnämnd, Palmecentret, Ersatz 
och Östgruppen för demokrati och mänskliga rättigheter. Vi avslutar med ett program tillsammans med Västernorrlands poesifestival 2014, poesY.



Programmet kommer att utökas. 


2014 års Litteraturresa till Belarus.

Natalka Babina medverkade i Brest. 

























TORSDAG 25/9 2014


Seminarium kl. 10.00–10.45 (seminariekort krävs Kod: To1000.1)
Om att strida för Fosterlandet
Författaren och den tidigare soldaten i ryska armén, Arkadij Babtjenko, har utmanat sitt Ryssland i Ukrainakrisen. Våren 2014 skrev han ett flertal artiklar till stöd för den ukrainska saken, därefter blev han kallad landsförrädare. Utrymmet för att skriva fritt och publicera sig begränsades ytterligare. Arkadij Babtjenko är en av Rysslands mest kända författare. Han är aktuell med en ny bok på svenska, Dagar i Alchan-Jurt. Babtjenko berättarv om Rysslands tidigare krig, som han skildrat i flera böcker, och det som nu pågår i Ukraina. 

Samtalsledare: Johan Öberg, litteraturvetare och 

Seminariet inleds med en 3-minuters presentation av Arkadij Babtjenkos med Maria Söderberg. Tolk från ryska till svenska: Amanda Lövkvist. 

Arr. Olof Palmes Internationella Center och Litteraturresan/Belarus

Stora scenen, Internationella torget kl. 17:20 – 17:40

Krigets färger – Arkadij Babtjenko

Den ryske författaren Arkadij Babtjenko i ett samtal med journalisten Stig Fredrikson. 
Arr: Palmecentret och Litteraturresan/Belarus 

Lilla Scenen torsdag 17.30–17.55

Ryssland: Med oss eller emot oss?
Ett samtal om patrioter, femtekolonnare och utländska agenter i dagens Ryssland. I takt med att Putin har börjat spänna sina muskler på den internationella arenan så har hans popularitet bland väljarna stigit. Samtidigt ökar trycket mot regimkritiker, civilsamhälle och oberoende journalister.
Medverkande: Bland annat Arkadij Babtjenko (som framträder på Stora Scenen strax innan och kommer för att medverka efter tio minuter)

Samtalsledare: Jon Fridholm, Östgruppen.
Arr Östgruppen för demokrati och mänskliga rättigheter i samarbete med Litteraturresan/Belarus.

FREDAG 26/9 2014

Dagens Nyheters scen, plan 1 kl. 12.50–13.10 Arkadij Babtjenko med sin förläggare Ola Wallin.

Lilla scenen, Internationella torget kl. 12.00–12.25
Oksana Zabuzjko: Mitt Ukraina slits isär 

”Putin vill uppenbarligen revanschera sig i Ukraina, för förlusten under den orangea revolutionen för tio år sedan. Hans hemliga armé är redan här. Det här är ingen mardröm. Det är den verklighet som Europa inte kommer att vakna ur på länge.” Så skrev författaren Oksana Zabuskjo i Dagens Nyheter den 31/1 2014. Oksana Zabuskjo har utgivit ett tiotal böcker varav på svenska en, den uppmärksammade romanen “Fältstudier i ukrainskt sex” (Norstedts 2006).
Dessutom kommenterar Oksana Zabuskjo sitt och det ukrainska förhållningssättet till situationen i Belarus. Hon har översatt Svetlana Aleksievitj till ukrainska.
Språk: Engelska.
Arr LO-TCO Biståndsnämnd och Litteraturresan/Belarus



Lilla scenen, Internationella torget kl. 15.30–15.55
Dagar i Alchan-Jurt
Arkadij Babtjenko sändes som 18-årig värnpliktig till kriget i Tjetjenien. Efter fyra år återvände han till Moskva och arbetar nu som krigsreporter. För att bearbeta de hemska upplevelserna skrev han Krigets färger. Ett vittnesmål (2007). I dag räknas Babtjenkos bok om krigets absurditet redan till de stora krigsskildringarna. Han arbetade tidigare som krigsreporter på Novaja Gazeta, men är numera frilansande oberoende journalist. För svenska läsare är Arkadij Babtjenko inte minst känd för sina uppmärksammade artiklar i Dagens Nyheter under det senaste året om bland annat Ukraina. Boken ”Dagar i Alchan-Jurt” utgavs på ryska 2000, och har nu översatts till svenska. Språk: Ryska som tolkas till svenska.
Arr Palmecentret och Litteraturresan/Belarus i samarbete med Ersatz.

















Minsk-Kiev t o r
Miniseminarium Kl. 16:30 - 16:50 Kod: Fr1630.3 Seminarium, seminariekort erfordras.
Tåget lämnar Minsk och ankommer Kiev en varm julidag 2005. Fotografen Maria Söderberg möter författaren Oksana Zabuzjko för att höra vad som hänt efter den orangea revolutionen. Så träffas de igen 2013 och 2014. Vad har hänt i Ukraina och Belarus? Kristina Henschen leder ett samtal om människors rättigheter och liv.
Oksana Zabuzjko är en av Ukrainas mest uppmärksammade författare. Språk engelska.
Arrangör: LO-TCO Biståndsnämnd och Litteraturresan/Belarus

Lilla scenen, Internationella torget kl. 17.00–17.25
Riksspelman Daniel Wikslund: Med tanken full av längtan
2013  deltog riksspelman och författare Daniel Wikslund från Tjautjas i Lviv, Ukraina. Inte minst blev det en oförglömlig konsert på klubben Dzyga med tema ”Karpaterna möter Lappland”. Här ger han en minikonsert. 2013 utkom han med boken ”Med tanken full av längtan”.
Arr Litteraturresan/Belarus




LÖRDAG 27/9 2014

Aftonbladets scen Plan 1 kl. 9.30-9.50
Krigets färger
Arkadij Babtjenko om att vara reporter i dagens Ryssland. I samtal med Maria Söderberg, Litterarurresan/Belarus. 



11:40 – 12:00
Stora scenen, Internationella torget:
Minsk – Kiev T o R
Ukraina genom Oksana Zabuzjkos ögon. En av Ukrainas mest uppmärksammade författare berättar om postsovjetisk lycka och mardröm. Moderator Kristina Henschen.
Arr: Litteraturresan/Belarus och LO-TCO Biståndsnämnd



14.00–14.20
Lilla Scenen Internationella torget
På resa med Vitsvit

Vad händer när dikten läses av andra? När den översätts? Poeten och översättaren Athena Farrokhzad deltog i Vilnius i maj 2014 under de svensk-belarusiska litteraturdagarna. Hennes diktsamling Vitsvit nominerades förra året till Augustpriset, Katapultpriset och Borås Tidnings Debutantpris. Boken är ett körverk om hur revolution, krig, migration och rasism och om människors relation till världen och varandra. I ett samtal med Maria Söderberg. Ett urval bilder. Foto © Maria Söderberg från Vilnius 17 maj 2014. Arr Litteraturresan/Belarus

SÖNDAG 28/9 2014




Lilla Scenen Internationella torget kl. 15.30–15.55
De lyckligt lottade

Poeten och estradören Anita Jacobson, Stöde, om att orden kan bli den röda tråden i livet.
”När jag skriver estradpoesi så skriver jag med tanken att det ska framföras på scen. Jag gillar när det skrivna ordet får vingar och bärs ut av rösten och det är det som är estradpoesi för mig – ord på scen. Ord som får flyga ut och röra vid de som lyssnar och förhoppningsvis beröra. En modig kvinna som kom och lyssnade på mig utan att ha en aning om vad estradpoesi var för något, blev glatt överraskad och utbrast “Inte trodde jag att jag skulle få skratta också!” (från den egna hemsidan).Anita Jacobson deltog på Litteraturresan i Vilnius och till Brest maj 2014.
I samarbete med poesY – Västernorrlands poesifestival 2014.

Arr Litteraturresan/Belarus

fredag 9 maj 2014

Brest, Belarus 21-22 May 2014: Swedish-Belarusian Literary Days

Flyer from 2013. 
Writer Natalka Babina will come to Brest.
Poet Anita Jacobson, Stöde, Sweden.
Welcome!

The Swedish-Belarusian Literary days started 2002 in the city of Pinsk. The Youth Poetry Cup is an important part of the event. This year approx 150 youngsters have applied for participation in youth poetry slam in Brest oblast.








Wednesday 21 May:
At the library 16.00–19:00

Thursday 22 May
Study visit.

At the library 15:00–19:00

Friday 23 May
To Minsk.




VENUE: LIBRARY OF BREST OBLAST, BOULEVARD KOSMONAVTOV, 48

The full list of participants will be presented very soon, but we´re happy to tell that these writers and producers will come:

Anita Jacobsson, Stöde, Sweden
Sissel Almgren, Sweden
Natalka Babina, Minsk/Brest
Nikolay Aleksandrov, Brest
Jaryna Dashina, Brest

Ales Papluski
Photografer Maria Söderberg will show pictures and tell about summer life in Swedish Lapland. And about the history of the mine from 1635, Nasafjäll. 

21 May at 18:00:
Music producer
Searhei Budkin, Minsk about his projects; speech and video.
Musician and poet Uladzimir Liankievič 

Uladzimir Liankievič 


Open Youth Poetry Slam
Poet Sissel Almgren.


















Arranged by Litteraturresan/Belarus with the support of Sida, 
The Swedish Academy, and the Library in Brest.


Literary days was organized in Brest, Minsk and Berioza 2012 - but partly the next 2013 year (due to visa problems after the closing down of embassies) in Lviv, Ukraine, but also in Brest 2014 in Vilnius - and Brest. 

Vilnius 16–8 May: https://www.facebook.com/events/43480460998
9334/?ref_dashboard_filter=upcoming

Nasafjäll; the silver and lead mine started to operate 1635.
Photo Maria Söderberg


From 2012: Svetlana Aleksievitj and Ales Razanau in Brest. 

Visit to Brest fort 2012.

Jana Frolén, Sara Lundberg, Lina Ekdahl
Kajsa Öberg Lindsten. 

Voting for best in Youth poetry in Brest 2012.

fredag 11 april 2014

Minsk - Kiev - Moskva på Bok & Bibliotek 2014 med Oksana Zabuzjko och Arkadij Babtjenko




Tågresa mellan Minsk och Kiev 2005. En utgångspunkt för ett samtal. Foto Maria Söderberg 

Oksana Zabuzjko i Kiev 2005.
Foto Maria Söderberg
Fältstudier mellan Minsk – Kiev
(Tidpunkt och dag meddelas senare)
Tåget lämnar Minsk och ankommer Kiev en varm julidag 2005. Fotografen Maria Söderberg stämmer träff med författaren Oksana Zabuzjko för att höra vad som hänt efter den orangea revolutionen. Så träffas de igen 2013 och 2014.
Oksana Zabuzjko är en av Ukrainas mest uppmärksammade författare. I ett samtal med fotografen Maria Söderberg berättar hon om postsovjetisk lycka och mardröm.
Oksana Zabuzjko har utgivit ett tiotal böcker varav på svenska en, den uppmärksammade romanen "Fältstudier i ukrainskt sex" (Norstedts 2006). Maria Söderberg har rest ett sjuttiotal gånger i Belarus för att dokumentera landet, inte minst lyssna till rösterna i litteraturen.
Zabuzjko medverkande i Lviv under 2013 års Litteraturdagar. Hon samtalade med Svetlana Aleksievitj som hon även översatt till ukrainska. 
Arrangör: Litteraturresan/Belarus i samarbete med Bok & Bibliotek

Oksana Zabuzjko kommer att medverka på Internationella torget, program meddelas senare, samt i ett miniseminarium i samarbete med LO-TCO Biståndsnämnd.

Kriget färger med Arkadij Babtjenko

Seminarium. Arrangör: Litteraturresan/Belarus 
i samarbete med Bok & Bibliotek
från Wikipedia: Babtjenko sändes som 18-årig värnpliktig till kriget i Tjetjenien. Han deltog både i första Tjetjenienkriget och andra Tjetjenienkriget. Efter fyra år återvände han till Moskva och arbetar nu som krigsreporter på Novaja Gazeta. För att bearbeta de hemska upplevelserna skrev han Krigets färger. Ett vittnesmål (2007). När kriget mellan Ryssland och Georgien bröt ut i augusti 2008 åkte Babtjenko till södra Ryssland och skrev in sig som frivillig. I stället för att strida samlade han material till sin nästa bok Bilder av ett litet krig (2009), vilken till stor del utgörs av fotografier från krigets SydossetienUnder protesterna i Turkiet sommaren 2013 var Arkadij Babtjenko på plats som journalist i Istanbul, där han blev misshandlad och fängslad av turkisk polis efter att ha fotograferat dem. Därefter utvisades han ur landet.[1] I samband med Krimkrisen i mars 2014 skrev Arkadij Babtjenko en satirisk artikel med rubriken Välkomna till Ryssland, kära Krimbor![2]
Arkadij Babtjenko kommer även att medverka på Internationella torget, 
program meddelas senare, samt i ett seminarium 25/9 i samarbete med Palmcentret. 


Dessutom medverkar författare från Belarus under Bok & Bibliotek 25-28 september 2014. 
http://www.bokmassan.se
Internationella torgets hemsida: http://www.internationellatorget.se/
Lilla scenen på Internationella torget: http://lillascenentorget.blogspot.se/ Information Maria Söderberg 070 3500555

tisdag 11 februari 2014

26 februari 2014: Linköping – Uladzimir Njakljajeu och Maria Zennström


Tro, hopp & kärlek: en berättarkväll
om känslor för människor, makt och fängelse
 

Huvudbiblioteket, Bokhallen, Östgötag. 5, Linköping 
Onsdag 26/2 kl. 18.00
Paul Lindvall.

Vi bjuder på kaffe & kaka. Fri entré.  

Medverkande:
Inledning av Linköpings kommunalråd Paul Lindvall
(
kommunstyrelsens ordförande)

om Linköping som fristad.

Uladzimir Njakljajeu. Poet, Belarus. Tucholskypristagare 2011. 
Aktuell bok: ”Brev till Volha och fängelset” (2013)

Maria Zennström: Författare med bok om kärlek: "Hur ser ett liv ut om man inte har tillräckligt med kärlek?" (Bonniers 2010). Maria Zennström fick Borås Tidnings debutantpris 2001.


Stöd till förföljda författare:
Eva Ottosson, projektledare, Statens Kulturråd, kommer att informera om fristadsprojektet. 


Om Ishockey-VM i Belarus maj 2014:
Jon Fridholm, Östgruppen för demokrati och mänskliga rättigheter,



Arrangör Litteraturresan/Belarus och Palmecentret i samarbete med Linköpings stadsbibliotek

Författarporträtt Maria Zennström Foto © Fanny Zaabi Behrer  



OM MÖTET I STOCKHOLM, KULTURHUSET 
DEN 25 FEBRUARI 2013: Motståndets röster – en hyllning till Kurt Tucholsky och till Uladzimir Njakljajeu och Adam Zagajewski
http://www.svenskapen.se/index.php?option=com_k2&view=item&id=235:motstandets-roster-%E2%80%93-en-hyllning-till-kurt-tucholsky-och-till-uladzimir-njakljajeu-och-adam-zagajewski&lang=sv

PLATS: Linköpings stadsbibliotek. Östgötagatan 5  FRI ENTRÉ. 
Arrangör Litteraturresan/Belarus




torsdag 30 januari 2014

16-18 May 2014: Belarusian-Swedish Literary Days in Vilnius










3st Announcement Updated 8/5–14

The Belarusian-Swedish Literary Days has been going on since 2002. Everything started in the wonderful city of Polesia, Pinsk. 




16–18 May 2014:
Belarusian-Swedish Literary Days in Vilnius


Arranged by Litteraturresan/Belarus with the support of Sida, The Swedish Academy and European Humanities University. 


F R I D A Y  1 6  M A Y  2 0 1 4

9:30–10:30 Vilnus: Guided tour. Meeting point: Outside City Hall. 

11:00 and 11:20 Transport to EHU with minibus from Didzioji g. 16.

11:30 Snacks and Sandwiches at EHU for guests. 

12:00–16:00
Venue: EHU, University Campus, Valakupių g. 5,
Vilnius. Room 302.

Translation to English, Swedish and Belarusian language.

12:00–12:40 Writer and historian Uladzimir Arlou, Minsk: ”This Country called Belarus”. 

12:40–13:20 Writer and historian: Andrej Kotljarchuk, Stockholm University: ”Belarusians i Lithuania, Lithuanians in Belarus”.  

13:30–14:10 Translator Jonas Öhman: About promotion of the Lithuanian language and Jurga Ivanauskaitè (1961–2007) and her book Ragana ir lietus, ”Häxan och regnet” (Swedish title).
14:20–14:50 Poet Anita Jacobson, Sweden, about ”The fortunate”.

15:00–15:45 Andrei Dvihun, about World of Tanks – a massively multiplayer online game developed by a Belarusian company. (There are 75 000 000 registered
players worldwide).

Venue: Kino Pasaka, St Ignatius. 4/3, Vilnius.

17:00 Tal för det kulturella utbytet: Ambassadör Cecilia Ruthström-Ruin.

17:10–17:45
Swedish filmmaker Jonas Öhman, recent winner of Audience Award at Vilnius film festival, with ”The Invisible Front”, screening of rough cut material. Discussion.

18:00–21:00

A Tribute to Ryhor Baradulin: Zmitser Vajtsiusjkevitj with a forward of  Vladimir Nekljajev.

My life, my joik:  Simon Issát Marainen

Poet Nasta Mantsevich, Minsk

Poet Anita Jacobson, Sweden, with Stefan Eriksson.

Poetry in Rock music. Music Producer Searhei Budkin with artists/musician/poets Aleh Khamenko, Palac (prel.) and Uladz Liankevich.
Moderator Sviatlana Kurs.

21:00 Dinner for our guests at La Bohème,  Šv. Ignoto g. 4/3.

21:15–24:00  Film Sessions (www.belaruslitteratur.blogspot.se).


S A T U R D A Y  1 7  M A Y  2 0 1 4

9:30–10:30 Guided tour in Vilnius Meeting point: Outside City Hall.


Venue: Kino Pasaka,
St Ignatius. 4/3, Vilnius 13:00–21:00

13:00 Writer Arkadiy Babchenko: From ”One Soldiers
War in Chechnya” to todays situation in Ukraine.

Vika Trenas (Victoria Liaikouskaia)

The Swedish poet Athena Farrokhzad: A talk with Dmitri Plax.

Writer Barys Pjatrovich, Minsk

16:00–17:00 Poetry Cup in Vilnius with Stefan Eriksson.
Please compete with your poem in any language! 3 minutes. Prices!


Evening programme at Kino Pasaka:
19:00–21:15

Poet Athena Farrokhzad
Writer Eva Vieznaviec, Minsk/Warszawa
Writer Alena Kazlova, Minsk

Writer Arkadiy Babchenko, Russia
Musical group Ára with Simon Issát Marainen 
a unique mixture of traditional sami jojk, pop and jazz. Directly from Nedre Sopporo, near Kiruna.

And – at last Final Poetry Cup! Best of three.

21:15 Dinner for our guests at La Bohème. 


……..

EXTRA PROGRAMME IN THE SMALL ROOM 
AT KINO PASAKA SATURDAY 17 MAY 2014

12:00–12:55 Uladzimir Arlou about the new book ”This Country called Belarus”. 

13:00–13:55 From Swedish to Ukrainian language. Lev Hrytsyuk, translator of Swedish literature.
Poems of Athena Farrokhzad, Lina Ekdahl, and others. 

16:00–16:55 Andrej Kotljarchuk: ”Belarusians i Lithuania, Lithuanians in Belarus”.

17:30–17:55 The story about The Literary Days Photografer and producer Maria Söderberg with Nadya Avisevich, NGO Kalegium.

18:00–21:00 World of Tanks: Play together with Andrei Dvihun. World of Tanks is a massively multiplayer online game developed by a
Belarusian company. 25 seats. 
……..


S U N D A Y  1 8  M A Y 

A visit to the birthplace of writer Czesław Miłosz, Šeteniai. Bus leaves at 9.30 a m from Didzioji g. 16. Vilnius. Guided tour at Czesław Miłosz cultural center. Picnic.
And of course some poetry on the bus! Guided tour for guests. 44 seats. We´ll back around 4 p m.

Up coming Literary Days in Brest, Belarus: 21–22 May 2014. 



Last updated 8/5-14: Arranged by Litteraturresan/Belarus with the support of Sida,
The Swedish Academy and European Humanities University. We are very grateful for
this contribution to cultural exchange between our countries!
All seminars are free.

Producer Maria Söderberg info@mariafoto.se  +46 703500555  www.belaruslitteratur.blogspot.se
Ass. Ingrida Viciulyte  +370 616 55521  ingrida.viciulyte@gmail.com
 Uladz Liankevich reading: https://www.youtube.com/watch?v=jfwpRcFnhrQ

Aleh Khamenko will tell about his lyrics in Vilnius.













 Uladz Liankevich will tell about his lyrics in Vilnius.

























21-22 May 2014:  Belarusian-Swedish Literary Days in Brest.
More information will come! 

Due to Ice Hockey World Championship there´s a possibility to more easily travel to Belarus. It´s written that they offer visa free weeks in May 2014.
 
http://www.iihf.com/home-of-hockey/championships/world-championships.html


Athena Farrokhzad. Foto © Khashayar Naderehvandi


Literary days 2012 in Brest. Photo © Maria Söderberg











Writer Nasta Mantsevich.
Zmitser Vajtsiusjkevitj: A Tribute to Ryhor Baradulin.
Kino Pasaka, St Ignatius. 4/3, Vilnius.






ÁRA går mot strömmen
(translation will come)


Språket kan man inte kväva. Det lever i det talade ordet, i musiken och i våra  relationer. Språket finner alltid sina egna vägar genom nya möten, återkommande 
samtal, oväntade utbyten och kreativitetens obändiga kraft. När det moderna storsamhället växer trampas minoriteter allt för lätt ner av tanklös byråkrati. Styrkan och motståndet mot denna rörelse finns framförallt bland människor, i vardagen. ÁRA tar här en självklar plats, i mötet mellan samisk tradition och visionär energi. Med sin första skiva ”O” skapade ÁRA nya vägar för jojken som konstform. Ett musikaliskt möte som överbryggade kulturella gränser. 
Med sin nu aktuella andra skiva Vuoste virdái; ”Mot strömmen”, hyllar ÁRA de 
människor som stod upp för sitt ursprung och lärde sina barn det samiska språket 
trots de påtryckningar som den kulturella skambeläggningen innebar. En hyllning till 
alla de människor som då gick mot strömmen, till alla de som idag går mot 
strömmen. De som står stolta i sin tradition och historia och vågar vara sig själva. 
Tradition och förnyelse, vänskap och värme, jojk och improvisation. Det finns inget 
annat som låter riktigt som ÁRA. 






måndag 13 januari 2014

Måndag 31 mars 2014: Söderhamn


Litteraturresan till Söderhamn!


Högt över hälsingestaden vid Bottenviken vakar utsiktstornet Oscarborg, på Östra berget. Den 31 mars 2014 besöker Litterarurresan Söderhamn med Dmitri Plax, översättare och dramatiker, historikern och författaren Uladzimir ArlouNils Håkanson, översättare, fotograf Maria Söderberg, som visar bilder från Belarus alla hörn. 
(Fler namn kommer snart – se annons!).

Plats: Biblioteket, Köpmangatan 11, Söderhamn. 
Tid: Kl. 19.00


Dmitri Plax, producent på Radioteatern.
Poet och dramatiker.  Foto © Maria Söderberg 


Vår samarbetspartner i Söderhamn: Bibliotekschef Nils Rundkvist.



Författaren Uladzimir Arlou.
Foto © Maria Söderberg 2012.
Nils Håkanson, översättare.





























Artiklar: Belarus författare trycker på

http://helahalsingland.se/nojekultur/1.7058724-belarus-forfattare-trycker-pa


Läs mer om bibliotekets program här:
http://www.soderhamn.se/upplevaochgora/bibliotek.4.11e321491179eaa600880001077.html